目前接到一个类似于沉浸式翻译的需求,这个需求也需要支持富文本。如果只是单纯支持富文本,那么我想到的就是按富文本解析把文本按段落拆分,让AI分段落翻译就好。
但是除此以外还有个要求,就是某些文本是要求不可翻译的,例如「你好,{用户名}」这种,用户名就不可翻译。如果我按照前面那种方式去做,先把一个句子拆分成「可翻译」和「不可翻译」,等AI翻译后再把「不可翻译」的内容回填,就会出现这样一个问题:不同语言的语序是不一样的,可能中文是 A B 这样的语序,翻译成日语就变成了 B A,所以如果这时候按照原文的语序回填「不可翻译」的内容就会造成翻译后的内容语序错误。
问了问AI也没什么好的解决方法,所以想和各位佬友一起探讨一下这种情况一般是怎么做的?
1 个帖子 - 1 位参与者